14.
Платформу нагрузили кофрами с самым
необходимым. Из того тавара, что захватил с собой Стакс выбрали сублиматы и
медикаменты, самые нужно заметить простейшие. Капитан не продавал дикарям нечто
высокотехнологичное, чего они не могли понять. Бинты, пена, антисептик.
Вильдо пристроили на корме платформы, между
двумя кофрами, куда сложили всё оружие - тридцать винтовок «вельд» и приличный
боезапас к ним. Они спешили, но всё равно не успели. Первым о появлении местных
сообщил как ни странно Чино. Он в погрузке участия не принимал, Макс не доверял
ему. Он сидел в пещере и сортировал то, что нужно было взять с собой.
- Они здесь! – закричал он, внезапно бросая
жестяные наборы посуды и выбегая наружу.
- Где? – Макс завертел головой.
- Скоро будут здесь. Они внизу. О! Слышишь? –
Чино поднял указательный палец вверх. Вдали послышался переливчатый свист.
- Свистят?
- Это они так сообщают, что пришли. Минут
через двадцать будут здесь. Не успеем мы смотаться отсюда. – Чино в отчаянии
поджал губы. – Дайте мне оружие! Пожалуйста!
- А вдруг ты в нас начнёшь палить?
- Зачем?! Я что, враг сам себе?
- Иди, упакуй кофры, которые предназначены
для местных. Проведём сделку, а как только они уйдут, мы двинемся в путь.
- Если они увидят, что челнока нет, могут заподозрить
что-то! Дайте мне винтовку! Прошу!
- Нет, - Грэгор ухватил Чино за руку и
потащил в пещеру. – Занимайся тем, что тебе велели, иначе оставим тебя здесь.
Макс прыгнул на платформу, активировал
антиграв, медленно тронулся, правя между валунов в сторону посадочной площадки.
«Грэгор,
я укроюсь на другой стороне склона. Отдайте местным их барахло и спровадьте их.
Как только они уйдут, мы тоже уходим. Если что-то пойдёт не так, дай Чино
винтовку, пусть у него будет шанс».
«Я понял».
Местные, как и сказал Чино, появились минут
через двадцать. Сначала к пещере вышли двое, одетые в штаны из хорошо
выделанной кожи, куртки с бахромой по рукавам и самодельную обувь. Вооружены
они были короткими копьями, ножами и луками. Макс, наблюдавший за встречей
глазами Грэгора, вдруг подумал, что дикари похожи на индейцев далёкого
девятнадцатого века. Только вместо перьев, в виде украшений у них имелись лишь зубы
и клыки некогда убитых животных. И размер некоторых впечатлял.
Местные, молча, встали на краю небольшой
площадки, уставившись на Грэгора и Чино. Ламберти поднял руки, обратив ладонями
к гостям.
«Грэг,
делай как он», - приказал Макс и андроид повторил жест Чино. А местные враз
заговорили на гортанном языке, потом тоже подняли руки, видимо жест означал
приветствие, одновременно подтверждая, что встречающиеся имеют добрые
намерения. Через минуту к пещере поднялись ещё шестеро дикарей, один из которых
выделялся среди остальных. Он был коренастее своих соплеменников, на поясе
висели два пехотных ножа, тогда как у других он были либо костяными, либо из
обсидиана. И у него имелась винтовка.
- Курра хере агром дрехс! – выступив вперёд и
подняв руки, заговорил «вождь».
- Здоровается, - прошептал Чино и посмотрел
на Грэгора. – Нужно повторить эту абракадабру.
- Курра хере агром дрехс! – без запинки
повторил андроид, повторяя жест «вождя», а потом указывая на пещеру.
«Вождь» кивнул, ощерился, показывая жёлтые
зубы, и пошёл внутрь. Он без труда открыл кофры, осмотрел содержимое, доставая
и рассматривая. Потом повернулся к Грэгору.
- Стакс! Эрем дхар гре хуррум?
- Стакса сегодня не будет, - ответил за
Грэгора Чино, потом потыкал пальцем вверх. – Он там, мы здесь.
Чино жестами показывал то на себя и
Грэгора, то на кофры, при этом потирая ладонями. Создавалось ощущение, что он
говорит на языке жестов как с глухонемым. «Вождь» кивал, потом позвал своих
соплеменников, указал на кофры. Чино привлёк внимание «вождя» жестом, потирая
руки. Тот закивал, заговорил на своём языке, ухая при этом и цокая, мотая
головой.
Один из дикарей передал «вождю» кожаный
мешочек, который тот в свою очередь передал Грэгору, игнорируя Чино. Андроид
раскрыл его и высыпал содержимое на ладонь. Чино, увидев, окликнул «вождя»,
замотал головой, опять начал тереть руками, жестами показывая, что того что тот
дал, мало.
«Вождь» заухал, вновь затарабарил на своём
языке, но всё же отдал ещё один мешочек, ворча и бормоча что-то. Потом указал
на винтовку Грэгора, зацокал языком.
- Бум ррагар дерхэ! Дэрхэ! – он показал ещё
один мешочек, встряхнул им. – Варэг дерхэ! Э?
- Скажи ему, что винтовка не продаётся, -
приказал Грэгор Чино. Но тот помотал головой.
- Он не отстанет. Лучше отдать. Тем более он
предлагает хорошую цену, как я понимаю.
- Ладно, - согласился Грэгор и снял с плеча
винтовку, протянул «вождю». Тот принял, тут же передал соплеменнику, вложил в
руку андроида мешочек с унгалисами.
- Черрес! Черрес громта! Э?
- Что ещё? – андроид посмотрел на Чино, но
тот пожал плечами. Вождь, видя, что его не понимают, указал на магазин
винтовки.
- Черрес!
- А, ему патроны нужны, - догадался Чино.
- Поясни, что у нас нет больше патронов, -
андроид вытащил из кармана куртки два магазина и отдал «вождю».
Чино потёр руками друг о дружку, потом
поднял их, показывая ладони. «Вождь» кивнул, ощерился, забормотал.
- Стакс чурга грых нрада эррего харрам! Стакс
брагр! – он поднял руки ладонями вверх и развернулся, окрикивая своих
соплеменников, замахал руками. Теперь стало понятно, что торг закончен и
местные уходят.
Грэгор и Чино выждали, пока дикари уйдут,
потом двинулись к посадочной площадке. Чино уселся рядом со всё ещё пребывающим
без сознания Вильдо, а андроид вдруг вернулся назад, но не по тропе, а петляя
между валунов.
«Они
оставили двух человек. Те наблюдают за нами». – Пояснил свои действия
андроид. – «Я их слышу».
«Уходим, Грэг. Если они будут преследовать нас, придётся разобраться с
ними».
«Начинаешь мыслить рационально. Хоть и жестоко».
«Кто бы говорил»!
Макс повёл платформу под уклон, маневрируя
между камней. Через полчаса они спустились вниз, и теперь начали двигаться по
прямой, вдоль скального нагромождения. Здесь приходилось двигаться медленно,
постоянно сворачивая то влево, то вправо. Грэгор шёл позади платформы, отстав
на десять метров. Чино посматривал по сторонам, а Макс всё внимание
сосредоточил на управлении.
Так они двигались до темноты. Когда светило
уже опустилось за край горизонта и наступили сумерки, Макс остановил платформу.
- Они продолжают идти за нами. Но уже не
двое, в шестеро. – Доложил андроид.
- Не поверили, - с досадой в голосе, сказал
Чино. – Они не видели Стакса, не видели челнока, наверняка догадались, что
что-то не так. Чёрт бы вас побрал, дайте мне винтовку! Я хотя бы попытаюсь себя
защитить!
- Не кричи, - шикнул на него Макс. – Получишь
свою винтовку. Для начала нужно подумать, что делать дальше. На месте мы не
можем оставаться, они нас атакуют, едва стемнеет и мы расслабимся. Грэг?
- Я сделаю, - кивнул андроид.
- А я попробую немного увести платформу
дальше. Чино, бери винтовку и иди вперёд, будешь показывать дорогу. На месте
оставаться нельзя.
- М-м-м…. – послышался стон.
- О, Вильдо очнулся, - Макс кинулся к
технику. – Ты как, друг?
- Пить,… дай попить….
- Ага, сейчас, - Макс пошуровал среди
уложенных термоодеял, достал пластиковый стакан. – Чино, помоги мне.
Чино снял одну из канистр, налил в стакан
воды. Макс приподнял голову Вильдо, давая возможность глотнуть. Тот жадно выпил
всю воду, расслабился.
- Где мы?
- А кранг его знает, - ответил Макс. – Ты
лежи, лежи. Давай, Чино, бери мою винтовку и вперёд! Грэг?
- Я пошёл, - ответил андроид и стал
пробираться в сторону от платформы, пока не потерялся в сгущающейся темноте.
- Чино, вперёд!
- Да иду я уже, иду. Чёрт побери эти камни… -
Ламберти споткнулся и едва не упал. – Хоть глаз коли. Вроде только что ещё
светло было.
- Ты не спеши, а то я тебя не увижу, -
попросил Макс, приводя в движение платформу.
- Да я тут сам ничего не вижу, - последовал
ответ. – Правее держи, тут вроде бы нормально. А, чёрт!
|